close
受到電視節目「秘密的縣民SHOW」等的影響
最近在日本國內,縣民性的差異似乎有被拿來放大檢視的現象
總計有47個都道府縣的日本
每個地方的特色和傾向,都存在著令人驚訝的差異。
其中最具代表性的就是「方言」
日本方言的差異之大,有時甚至連日本人之間也聽不懂
例如說,青森所使用的津輕方言
因為發音混濁,所以又被稱為“ZU—ZU—腔”
據說這是因為在寒冷地方
大家說話都不太願意把嘴巴張大
所以才變成這樣的發音
另外還有一個特徵,就是省略形的語詞很多,比方說,
【け】(ke)→是標準語的「食べなさい(吃吧)」(tabenasai)
【な】(na)→是標準語的「あなた(你)」(anata)
【め】(me)→是標準語的「美味しい(好吃)」(oishii)等等
照這樣看來,如果不是精通津輕方言的話
就算是日本人之間,照樣也會語言不通哪!
不過,就算是在被認為是所謂標準語的東京
也有堪稱「潛藏的方言」的語言
例如說,「蚊に【くわれる】(kuwareru)」意思是被蚊子吃
但是在日本全國,【刺される】(被叮)(sasareru)
才是一般普遍的用法唷。
用文章實在很難呈現出「方言」的絕妙之處
若各位有機會造訪日本各地的話,不妨也留意一下日本語的發音唷
全站熱搜
留言列表